キャノンとキヤノン、どっちが正しい?【2択クイズ】
- 文
- イナヤ マギ
- 公開日時
- 最終更新
日常的に使われている言葉の中には、紛らわしい言葉ってありますよね?
発音は分かっているのですが、実際文字で書くときはどちらが正解か分からない。
そんな言葉の中から、今回ピックアップするのは“キャノン”と“キヤノン”です。
知っている方も多いと思いますが、カメラで有名な企業名です。アルファベットでは“Canon”と表記しますが、カタカナではどう表記するのが正解なのでしょうか?
問題
以下の2つのカタカナ言葉。どちらが正しい表記でしょうか?
A:キャノン
B:キヤノン
正解は?
答え
B:キヤノン
口頭では“キャノン”と発音するため、間違えることが多いですが、カタカナでの表記は“キヤノン”が正解です。
キヤノンの前身である“精機光学研究所”が、カメラを本格的に世界で売り出すため、最初に作られた試作機“KWANON(カンノン)”と音が近く、“規範”や“標準”という精密機器にぴったりな意味を持つ英単語“Canon”をブランド名に採用し、のちに社名となりました。
普通は発音のまま“キャノン”と表記するところですが、小さい“ャ”を使用すると、上部に空白ができて穴が空いているように見えてしまうため、大きい“ヤ”で表記することで全体の文字のバランスを整え、きれいに見えるようにしたそうです。
本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ている場合があります