News

2013年4月25日(木)

沢城みゆきさんがヒロイン・エリザベスの魅力を語る! 『バイオショック インフィニット』スペシャルインタビュー

文:チョロ松

――沢城さんとエリザベスの間で共通する部分、似たような部分はありますか?

沢城:難しいですね。決定的に違うのは、エリザベスがかわいいところ。彼女は非常にオープンな性格なんですよね。最初はブッカーに対して、ストレンジャーだから警戒したり、跳ね除けたりしようとするんですけれど、ちゃんと頼ったり、自分の意思や敵意を伝えたりといった、基本的には日本にはあまりいない大陸的な女の子ですね。そういった部分は自分とは違うと思います。生きる力が強いというか。

――ブッカーとエリザベスの出会いのシーンでは、エリザベスの態度の切り替えの早さに驚きました。その辺は、演じていていかがでした?

沢城:あのシーンって尺は短いんですけれど、すごく重要な表現が詰め込まれているんです。あんなわずかなシーンでも、エリザベスのブッカーに対するアグレッシブさを印象付けないといけませんでしたし、“ソングバード”がやって来た時の取り乱し方で、その時の彼女の異様な緊張感と、ソングバードとの関係性をプレイヤーに示さないといけなかったんです。その後にソングバードに関する説明がないので、2つのセリフだけできちんと表現し切らないといけませんでした。ですので、特に気に入っているシーンでもあります。

『バイオショック インフィニット』

――そこから部屋を出て、大はしゃぎしながら街の中をデートしているかのようなシーンになります。

沢城:いろんなものを新鮮に感じて一喜一憂している様子が、本当に生き生きと描かれていて、たまらないですよね(笑)。そして「言いたいけれど言いづらいことを、言う」と決めて振り向くところが、表現し切られているんですよね。私はそれを“再現”することを心掛けました。

『バイオショック インフィニット』 『バイオショック インフィニット』

――わずかなセリフの中に、いろんな情報を入れていかなければならないというところで、事前の説明などは十分にいただけた感じでしょうか?

沢城:キーポイントになる部分だけ、「後々大事になってくるターニングポイントなので、こういう風に演じてもらいたい」といった説明はありました。他のところは、すごく雑に言うなら“ヤマカン”です(笑)。

――そういう意味では、英語の音声も貴重な情報源だったわけですね?

沢城:「少しでも情報をくれ!」っていう(笑)。吹き替えの特殊な録り方なんですけれど、人によっては尺の長さを確認するために、英語の表現を聞いてすぐセリフを収録する場合があります。私の場合は、英語の表現を1回聞いてから、それをトレースするという録り方をしているので、他の人の倍の時間が掛かってしまうんですね。でも、そうすることで、できるだけ“再現度”を高くしていきたいと思っています。

――以前、変化するエリザベスの髪型に応じて、演技も変わるというお話をうかがいました。その辺の演じ分けについて、注目してもらいたいポイントはありますか?

沢城:収録を始めた時には映像がなかったので、髪を切った状態のエリザベスしか知りませんでした。後々、最初のほうのシーンが海外から出来上がってきて、髪を後ろで結わえている姿を見ました。その時に初めて「沢城さん、実はここで髪を切るので、決意を新たにした状態で演じてほしい」という指示をもらったので、他のシーンでは髪型の違いがわかりませんでした。

 でも英語音声の中にヒントがあって、主人公のことを「ミスター・デュイット」と呼んでいるのか、「ブッカー」と呼んでいるかで、演じ分けることができたんです。

『バイオショック インフィニット』

――ゲームの中に登場するキャラクターの中で、ブッカーとエリザベス以外に印象に残った人物はいましたか?

沢城:たくさんいるんですが、やはりソングバードですかね。敵だけれど、お父さんであり、お母さんでもあるという。ものを言わないキャラクターとの関係性を、自分のセリフだけで表現しなければいけないので、エリザベスを演じつつも、鏡を持ってソングバードを映し出しているかのような感覚でした。

 ソングバードがどういう存在であるかを表現する役割も、私が担っていたような気もするんです。ただ恐ろしいだけではない、ということがあったので、演じていて複雑な気持ちでした。ただの悪であったなら、あんなにドラマティックな展開にはならなかったと感じました。

『バイオショック インフィニット』

――もし沢城さんがコロンビアを訪れたとしたら、どんなことをしてみたいですか?

沢城:あー、まずあのスカイラインには乗りたくないですね。あれ、隣のスカイラインに飛び移れたりするんですよ。「そんなバカな」っていう感じなんですけど(笑)。でも、あのスピード感はゲームの魅力の1つだと思うので、プレイヤーの皆さんにはぜひやってみていただきたいです。

 他には、エリザベスの部屋にはたくさんの本が並んでいるのですが、あれはぜひ触れてみたいですね。図書館とか書庫とか、大好きなので(笑)。あそこでゆっくり、どんな本があるのか見て回りたいです。エリザベスはあそこの本でカギ開けの技を覚えたみたいですけれど、どんな本があったんだろう(笑)。

『バイオショック インフィニット』

→どんなシーンかわからない!?
今だから話せる収録時のエピソードなど(3ページ目へ)

(C)2002-2013 Take-Two Interactive Software, Inc. Developed by Irrational Games. BioShock, BioShock Infinite, Irrational Games, 2K Games, Take-Two Interactive Software and their respective logos are all trademarks of Take-Two Interactive Software, Inc. All rights reserved. All other trademarks are property of their respective owners.

データ

関連サイト